“All Together Now” (Lennon & McCartney) foi escrita em maio de 1967, e Paul foi seu principal compositor. A idéia era que fosse outra “Yellow Submarine” e John ficou satisfeito quando ouviu as torcidas de futebol da Inglaterra cantando a música. Um dos efeitos do psicodelismo era a renovação do interesse pela inocência da infância, e as rimas infantis começaram a afetar o trabalho pós-Pepper dos Beatles. Iona Opie, folclorista e editora do The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes, acredita que, quando as frases soam tão familiares, atraem mais a memória compartilhada: “Não posso distinguir nenhuma influência particular em “All Together Now”, ela afirma. “Existem tantas rimas de ABC e há diversas rimas como “one, two, three, four, Mary had a contage door...” que estão muito próximas. A música parece ter saído de um inconsciente universal”. Paul confirma tê-la tirado das músicas para criança (“É uma cantiga de brincadeira”), mas diz que também estava brincando com o significado de “all together now”, que podia ser um convite para que todos cantassem em uníssono como um slogan para a unidade mundial.
Desde o início, os Beatles não queriam participar do projeto do desenho animado “Yellow Submarine”, e também não gostavam da idéia de que seriam dublados. Quando viram as primeiras provas do filme quase pronto, acharam tão bom que decidiram que queriam aparecer de verdade.
3 comentários:
Eu achava que ela tinha sido escrita com o olho no filme!
Música excelente, filme melhor ainda.
Adorei o post !!
Essa é uma das minha favoritas e concordo com o texto quando ele fala que ela remete diretamente ao nosso inconsciente coletivo !!
Postar um comentário